http://terracottabloggers.blogspot.com/yahoo_authkey_fa3ecf1a7a2a8da6.txt.
Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

Friday, September 08, 2006

70% right, 30% wrong



Saturday marks 30 years since Chairman Mao died. In this post, I do not wish to honor him becuase he is responsible for the deaths of millions of people, but then again I don't feel like making this is Mao bashing either. Lets just call it a reminder.

The worst "accomplishment" would have to be the cultural revolution. Those who survived and are still around today will never be able to forget the horror and the fear they lived through. In college I would always joke that I wouldn't mind having 3 years off school- but of course I would never trade it for hard labor.

Mao grew up a nobody, who turned into somebody everybody thought could lead the country. This goes to show that a nobody can unify a country, but that its probably not the best choice (for obvious reasons).

The great leap forward "propelled" China into the future. It also propelled them into a hole.

In the end after all the good Mao did, China finally came around (after his death) and admitted Mao wasn't always right, he was 70% right and 30% wrong. I would be interested in seeing a percentage now. For those of the Chinese who weren't around during the Mao era, he has become not only a hero but also somewhat mythical. At least the Chinese look up to their leaders.

Incase you have nothing to do on Saturday... you could always celebrate or commemorate Chairman Mao.

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

今天的中文量词 - 杯


今天的中文量词 - 杯

"杯" - bēi

"杯" is used for the quantity which a cup can hold.

一杯白开水 - báikāishui3 - a cup of plain boiled water
一杯茶 - chá - a cup of tea
一杯果汁 - guo3zhī - a cup of fruit juice
一杯酒 - jiu3 - a cup of liquor
一杯咖啡 - kāfēi - a cup of coffee
一杯可可 - kěkě - a cup of cocoa
一杯矿泉水 - kuàngquánshui3 - a cup of mineral water
一杯牛奶 - niúnai3 - a cup of milk

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

今天的中文成语 - 七窍生烟

今天的中文成语 - 七窍生烟

七窍生烟 - qīqiàoshēngyān

窍 - qiào - hole, cavity
七窍 - qīqiào - refers to two eyes, two ears, two nostrils and the mouth

Literal Meaning - Smoke coming out of one's eyes, ears, nostrils and mouth; to fume with rage.

English Equivalent - steam coming out of one's ears.

A.K.A. - 七窍冒烟 - qīqiào màoyān

This Chinese idiom is used most often in the spoken language and describes high levels of emotions, especially anger.

Example Sentences:

听说儿子无缘无故被人打了, 他七窍生烟, 恨不得和人拼命。
Tīngshuō érzi wúyuánwúgù bèi rén da3le, tā qīqiàoshēngyān, hènbùde hé rén pīnmìng。

他气愤已极, 到了七窍生烟的地步。
Tā qìfèn yi3jí, dàole qīqiàoshēngyān de dìbù。

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com