http://terracottabloggers.blogspot.com/yahoo_authkey_fa3ecf1a7a2a8da6.txt.
Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

Saturday, September 02, 2006

今天的中文量词 - "瓣"

The first thing that I notice about the character 瓣, is that it looks like it isn't a simplified character, but sure enough it is. Go figure!

今天的中文量词 - "瓣"

瓣 - bàn

瓣 is used for a segment or division of fruits, flowers or corm etc. (Yes, that is corm with an "m" it is something like a stem or a bulb. Wierd, I know.)

一瓣儿百合 - yí bànr bai3hé - a petal of a lily

一瓣儿花 - yí bànr huā - a petal

一瓣儿橘子 - yí bànr júzi - a segment of an orange

一瓣儿蒜 - yí bànr suàn - a clove of garlic

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

今天的中文成语 - 流连忘返

For all of you that have been to Hawaii you know what I am talking about when I say the scenery is so beautiful it makes you want to stay and never go back home!

今天的中文成语 - 流连忘返

流连忘返 - liúlián wàngfan3

流连 - liúlián - to be reluctant to go away

Literal Meaning - To have such a good time that one is reluctant to go home。

The use of this Chinese idiom is always commendatory, and is descriptive of one who was infatuated with playing and forgot to return home. Its contemporary use describes one who is reluctant to go away becuase of beautiful scenery or other beautiful things.

Example Sentences:

西湖的风景十分宜人,到这里来的人们往往流连忘返
Xīhú de fēngjing3 shífēn yírén, dào zhèli3 lái de rénmen wang3wang3 liúlián wàngfan3。

流连忘返的人们仍陶醉在这里的湖光山色之中。
liúlián wàngfan3 de rénmen réng táozuì zài zhèli3 de húguāngshānsè zhīzhōng。

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com