http://terracottabloggers.blogspot.com/yahoo_authkey_fa3ecf1a7a2a8da6.txt.
Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com

Thursday, August 10, 2006

Todays Chinese Idiom (今天的成语)

佛口蛇心 - fókǒushéxīn

佛 - Buddha

Literal Meaning - A buddha's mouth and a poisonous snakes heart.

Metaphorical Meaning - To say good words and have vicious intentions.

Chinese idiom use: derogatory.

Example Sentences:

这个人佛口蛇心, 你跟他打交道,得处处放着点。
zhège rén fókǒushéxīn, nígēntādǎjiāodào, déchùchùfàngzhediǎn。

唐朝的李林甫, << 红楼梦>>里的王凤都是佛口蛇心的典型。
tángcháo de lǐlínfǔ, <hónglóumèng> lǐ de wáng fèng dōu shì fókǒushéxīn de diǎnxíng。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Google
 
Web terracottabloggers.blogspot.com